[VL-NL-E] Kersttoespraken (Mensajes de Navidad) 2018: Filip, Willem-Alexander, Felipe VI

Kersttoespraak koning Filip – 2018 (Nederlands) Kersttoespraak koning Filip – 2018 (Frans) Kersttoespraak koning Filip – 2018 (Duits) Kersttoespraak Koning Filip (van België) 2018Dames en heren, Kerst en Nieuwjaar zijn een ideale gelegenheid om wat tijd en afstand te nemen. Om een stand van zaken op te maken. En ook om te beseffen, dat het leven een weg is die je niet alleen aflegt.  Maar samen met anderen, die ook behoefte hebben aan gezelschap, een luisterend oor, en wat goede raad. Voor de meesten van ons zijn deze eindejaarsdagen een tijd van samenkomen en samen delen, van aandacht en tijd voor elkaar. Voor wie zware beproevingen doorstaat, eenzaam is of een dierbare heeft verloren is iemands warme aanwezigheid van onschatbare waarde. Laten we tijdens deze feestdagen bijzondere aandacht hebben voor de meest kwetsbaren in onze samenleving. En ook voor al wie hen met zorg en toewijding omringt, en er zo voor zorgt dat ze waardig kunnen leven. Wie kinderen heeft, zoals de Koningin en ik, verlangt naar het gezellig samenzijn, waarin je er echt bent voor elkaar. We weten hoe belangrijk die ogenblikken zijn, maar ook hoe makkelijk ze je kunnen ontglippen. Terwijl we onze kinderen net dan kunnen zien zoals ze zijn en de vreugde groot is als we ze herontdekken. Het zijn ook de momenten waarop zij kunnen begrijpen hoe, wij, hun ouders, of al wie zorgt voor hun opvoeding, evenzeer kwetsbaar zijn. Hoe we ons niet opsluiten in onze problemen of ze ontvluchten, maar ze trachten op te lossen – en uit die overwinning innerlijke kracht halen. Vanuit deze innerlijke kracht kunnen wij ons helemaal openstellen voor de anderen en zo onze verantwoordelijkheid opnemen. Ons land gaat door een bewogen periode. Onze medeburgers uiten, terecht, hun bezorgdheid...

[VL-NL-E] Kersttoespraken (Mensajes de Navidad) 2017: Filip, Willem-Alexander, Felipe VI

Kersttoespraak koning Filip – 2017 (Nederlands) Kersttoespraak koning Filip – 2017 (Frans) Kersttoespraak koning Filip – 2017 (Duits) Kersttoespraak Koning Filip (van België) 2017Dames en heren, Begin deze maand had ik op het Paleis een groep kinderen o­­p bezoek, die meer wilden weten over de opdracht en de taken van een Koning. Toen we het hadden over het schrijven van mijn Kersttoespraak, zei één van hen hoeveel geluk we hebben, te mogen leven in zo’n mooi land als België. Ondanks persoonlijke problemen, de onveiligheid en de verstoring van de politieke evenwichten in de wereld, moeten we de zaken anders durven te bekijken. Met een blik, die meer ziet dan wat er ontbreekt, dan wat er niet is. Met verwondering. Hoe wij naar de dingen kijken bepaalt ons handelen. Wie met verwondering naar de natuur kan kijken, zal haar ook meer respecteren. En wat waar is voor de natuur, geldt des te meer voor de mensen om ons heen. Achter onze zwakheden en gebreken zit er in elk van ons een rijke innerlijke schoonheid, die het verdient ontgonnen te worden. Onlangs bracht ik een bezoek aan een woonzorgcentrum in Holsbeek. Het zorgteam daar helpt de bewoners al het moois dat in hen schuilt te herontdekken, voorbij wat ouderdom of ziekte hen heeft ontnomen. Daardoor zijn ze er samen in geslaagd nieuwe manieren te bedenken om met de buurt nog nauwere banden te smeden. Wij hebben daar gelukkige mensen ontmoet. Zo kunnen kijken naar het ouder worden, is een bron van hoop. Met verwondering kijken naar de schoonheid van het leven zorgt ervoor dat je zelf beter leeft en dat je anderen kunt helpen het leven beter te beleven. Verwondering wakkert onze creativiteit aan. Ik was zeer onder de indruk van...

[VL-NL-E] Kersttoespraken (Mensajes de Navidad) 2016: Filip, Willem-Alexander, Felipe VI

Kersttoespraak koning Filip (2016) Kersttoespraak koning Filip - 2016   Dames en heren, Voor de meesten van ons zijn Kerstmis en de overgang van oud naar nieuw dagen van geluk. Straten en pleinen baden in feestverlichting. In de huiskamer heerst gezelligheid, men is blij om samen te zijn, elkaar weer te zien. Jammer genoeg geldt dat niet voor iedereen. Veel mensen hebben het in deze dagen moeilijk. Ik denk daarbij aan al wie eenzaam is, of ziek - aan al wie grote zorgen heeft. Aan allen ook die van een dierbare afscheid hebben moeten nemen. Dit jaar gaan mijn gedachten in het bijzonder uit naar de slachtoffers van de aanslagen in Brussel en Zaventem, en naar hun naasten. De gebeurtenissen van het afgelopen jaar, bij ons in België, in Europa en elders in de wereld, doen twijfels rijzen over de toekomst. Velen zijn ongerust over hun baan, hun inkomen, hun veiligheid. Te veel jongeren denken dat zijzelf en hun kinderen het minder goed zullen hebben dan hun ouders. Te veel ouderen vragen zich af of ze nog wel mee zullen kunnen of mogen. Dit gevoel van onzekerheid, ontreddering, van woede zelfs, kan leiden tot een verlies van vertrouwen, ook in de instellingen.  En toch wend ik mij vandaag tot u met een boodschap van hoop. De Koningin en ik zijn onder de indruk van waardevolle projecten waarvoor burgers zich, overal in het land, met hart en ziel inzetten en waarbij ze erin slagen anderen te motiveren om zich ook te engageren. Ik zie daarbij mensen aan het werk die oprecht en écht met elkaar durven omgaan. Ik heb dat zelf mogen ervaren, bij het bezoek aan een tehuis waar aan volwassenen met een verstandelijke handicap een familiale omgeving wordt...

[NL-E] Taalunie – Eén taal. Dit is wat we delen

[Transcriptie: Margot Dhondt] - Dit is wat we delen.- Dit is wat we delen.  - Hallo, ik ben Liza uit Amsterdam, en dit is mijn lief, Tom.- Hey, ik ben Tom, uit Antwerpen. Graag leggen we je uit wat ons verbindt.- Maar we gaan het niet hebben over liefde, schat. We gaan het hebben over taal.- Het Nederlands. Een mooie taal met 24 miljoen sprekers. Wist je dat onze taal de achtste taal van Europa is?- En ook buiten Europa wordt Nederlands gesproken. Nederlands is een officiële taal in Nederland, België en Suriname, en op Aruba, Curaçao en Sint-Maarten.- Mijn vrienden horen aan Liza dat ze uit Nederland komt.- En andersom hoort mijn familie dat Tom een Vlaming is.- Toch spreken we dezelfde taal, en begrijpen elkaar goed. Vergelijk het met het Engels, waardoor een Amerikaan kan overleggen met een Australiër.- Of het Spaans, waardoor een Mexicaan kan e-mailen met iemand in Colombia.- Binnen het Nederlandse taalgebied zijn er culturele verschillen, en per land gebruiken we soms andere woorden. Maar: we delen ook veel.- Alle 24 miljoen Nederlandstaligen gaan namelijk uit van dezelfde spelling, dezelfde grammatica en hetzelfde woordenboek.- Dat heeft veel voordelen: voor onszelf én voor de mensen uit het buitenland.- Tom en ik lenen elkaar boeken van Vlaamse en Nederlandse auteurs.- Die bereiken dus veel lezers zonder dat daar een vertaling voor nodig is.- En Tom leest in Nederland mijn krant, waarvan een Vlaming de hoofdredacteur is.- En... goh, laatst waren we in Gent naar een toneelstuk geweest, met Vlaamse en Nederlandse acteurs.- Internationale boeken, gebruiksaanwijzingen en verpakkingen hoeven maar één keer vertaald te worden naar het Nederlands.- We lezen in Nederland en Vlaanderen dezelfde versie van Tolstoj, Proust en Virginia Woolf.  [Vertrek in westelijke richting]  -...
[NL-E] School-TV – België is tweetalig

[NL-E] School-TV – België is tweetalig

Enlace al vídeo de ‘School-TV’http://www.schooltv.nl/video/belgie-is-tweetalig-de-geschiedenis-in-een-notendop België is tweetaligIn België spreken ze Nederlands en Frans. In een klein stukje van België ook Duits. Hoe komt het eigenlijk dat ze binnen dit kleine land verschillende talen spreken? Ruim tweeduizend jaar geleden waren er al verschillen, in taal en gewoonten, tussen de mensen ten noorden van het gebied waar België nu ligt en de mensen in het gebied ten zuiden daarvan. Om België is veel gevochten. Het gebied hoorde in het verleden vaak bij Frankrijk, maar soms ook bij andere landen. Het hoorde zelfs even bij Nederland.  In 1830 werd België voor het eerst een onafhankelijk land: Frans werd de officiële taal. Maar in het noorden bleven veel mensen Nederlands spreken. Het taalconflict is dus al lang geleden ontstaan. En is nog steeds aanwezig. België bestaat uit drie gewesten. Vlaanderen is het noordelijke deel. De officiële taal is daar Vlaams, of Belgisch Nederlands. In Wallonië, het zuidelijke deel, spreken de meeste mensen Frans. Brussel is tweetalig. Bélgica es bilingüeEn Bélgica se habla neerlandés y francés. En un pequeño trocito de Bélgica también alemán. ¿A qué se debe en realidad que en este pequeño país se hablen distintos idiomas? Hace algo más de dos mil años  ya había diferencias, en el idioma y las costumbres, entre las gentes al norte del territorio donde ahora está Bélgica y las gentes del territorio al sur del mismo. Por Bélgica se ha luchado mucho. El territorio perteneció en el pasado a menudo a Francia, pero también a otros países. Incluso perteneció durante un breve periodo a Holanda. En 1830 Bélgica fue por primera vez un país independiente: el francés se convirtió en la lengua oficial. Pero en el norte mucha gente seguía hablando neerlandés. El conflicto...