[E] Canal Sur – Andaluces por el mundo: Bruselas (2009)

> Vídeo de Canal Sur (50 min)http://www.canalsuralacarta.es/television/video/bruselas-belgica/235676/12 Canal Sur - Andaluces en el mundo: Bruselas - (50 min. - 2009) *** Mª Amor Aguaded (‘Erasmus’ en Bruselas, intercambio FTI Granada (UGR) con un centro neerlandófono de Bruselas: la Hogeschool-Universiteit Brussel)Place Flagey. Mucho frío, inviernoBruselas: salidas profesionales, enriquecimiento profesionalSu año Erasmus: estar en una nube, emocionante, (anima a todos, es solo una etapa: no es algo definitivo)‘Frit-Flagey: snacks & sausen’, típicas las patatas fritas (con salsa), también con mejillonesRue Royal (= Koningstraat) (Hogeschool-Universiteit Brussel) examen de neerlandésGLTT: un centro de enseñanza para adultos, al sur de Bruselas, para aprender español (Rob Frans, director de teatro) Fiesta Erasmus en un ‘kot’ (residencia/piso de estudiantes y sus habitaciones [op kot zitten (B) = op kamers wonen (NL) = alquilar una habitación en un piso de estudiantes]) *** Juan Pozo (45 años en Bélgica y aún no se ha hecho a la lluvia: ‘vives con ella’)Vilvoorde: centro de la emigración española (y andaluza) en los años ’50 y ’60. Llegó a haber 4.000 personas de Peñarroya y hoy quedan 1.800 andaluces.Primero se trabajaba en las minas, luego en las fábricas. La mecanización ha dejado solo el 5% de las fábricas (y los puestos de trabajo) de entonces.Hay una ‘Penarroya Laan’ (Avenida de Peñarroya) y una Madridstraat (Calle Madrid)Las casas les resultaban ‘palacios’. *** Tatiana Rodríguez (funcionaria en la Comisión Europea (Europese Commisie): trabaja en gestión de proyectos de investigación en ciencias sociales y humanidades).24.000 personas trabajan para la Comisión, el 7% españoles.Paseo por el ‘barrio europeo’ (de Europese Wijk); Place de Luxembourg (= Luxemburgplein),Parlamento Europeo (Europese Parlement) (legislativo: 785>751 eurodiputados; 23 lenguas oficiales)Barrio de Etterbeek (españoles y portugueses)Echa de menos la luz y da clase de sevillanas en las instalaciones del Parlamento ***...

[VL-E] Liefde op de trein (Marta G.)

> Enlace al vídeo y ejercicioshttps://www.nedbox.be/teaser/liefde-op-de-trein Als de oefeningen geblokkeerd worden, ga maar naar  https://www.nedbox.be Si los ejercicios se quedan bloqueados, entrad desde  https://www.nedbox.be [Transcriptie, vertaling en oefeningen: Marta Guerra Sánchez] [Transcripción, traducción y ejercicios: Marta Guerra Sánchez] Liefde op de trein(Presentatrice): In onze enquête naar liefde en geluk hebben we aan meer dan 2000 Vlamingen gevraagd waar ze hun partner hebben leren kennen. Dat is met voorsprong de uitgaanswereld. De vriendenkring staat op 2,  op de voet gevolgd door het Internet en het werk. Koppels vinden mekaar ook op vakantie, op school of bij de jeugdbeweging. Voor 1% van de koppels sloeg de vonk over op het openbaar vervoer. (Man): Dames en heren, van harte welkom in deze trein. (Vrouw): We hebben elkaar leren kennen op de trein. Ik kom op het perron en ik zag een mooie man staan en dan op dat perron blijven staan en soms zo wel eens schalks kijken of zo eens en denken van…mmm…maar voor de rest geen actie maar ik had totaal geen idee of hij mij ook had gezien. Dat weet je helemaal niet hè. Dan ben ik de trein opgestapt. En dan heb ik zo eens heel snel gekeken en dan zag ik dat hij net achter mij ook stond en mee opstapte. En toen dacht ik al wel: yes! (Man): Ik was op weg naar huis. Van Brugge naar Brussel. Het is daar dat we elkaar voor het eerst zagen. Heel onverwacht, gewoon een ontmoeting tussen twee personen. En dan… (Vrouw): Telefoonnummers uitgewisseld, zondag niets gehoord en dan maandag aan het lesgeven. Normaal als ik lesgeef, zet ik altijd mijn gsm af maar dan niet, op stil weliswaar en dan altijd tussen de pause of tussen de 5...

[VL] Johan Verminnen (1971 -)

Johan Maurits Verminnen (Wemmel, 22 mei 1951) is een Belgische liedjesschrijver en zanger. Zijn bekendste liedjes zijn waarschijnlijk ‘Ieder met zijn vlag’ (1970), ‘Laat me nu toch niet alleen’ (1973), ‘Brussel’ (1976), ‘Oostende in the rain’ (1978), ‘In de Rue des Bouchers’ (1979), ‘'k Voel me goed’ (1981), ‘Mooie dagen’ (1986), ‘Paulien’ (1990) en ‘De tet van Koekelberg’ (2007). Verminnen werd geboren als jongste in een gezin van vijf kinderen en groeide op in Wemmel, net ten noorden van Brussel. Hij volgde secundair onderwijs aan het Sint-Pieterscollege in Jette. Al van jongs af aan wilde Verminnen zanger worden. Eerste ruimere bekendheid verwierf hij dankzij een televisie-optreden in het programma Ontdek de ster in 1969, en zijn eerste plaat verscheen in 1971. Vaak is Brussel het thema of de inspiratiebron van Verminnens chansons, een stad waar hij zich nauw mee verbonden voelt. Een van zijn bekendste liedjes en tegelijk een klassieker op feest- en dansgelegenheden, is ‘In de Rue des Bouchers’ uit 1979 (in het Nederlands Beenhouwersstraat, de bekendste horecastraat in het centrum van Brussel). Nochtans is dit nummer minder representatief voor Verminnens werk (het is in het Brussels dialect gezongen en heeft een volks, feestelijk ritme). Het is in Vlaanderen minder bekend dat Verminnen ook heel wat Franstalige liederen opnam en daardoor ook in de Franstalige wereld enige bekendheid geniet. Johan Maurits Verminnen (Wemmel, 22 de mayo de 1951) es un compositor y cantante belga. Sus canciones más conocidas son probablemente ‘Cada uno con su bandera’ (1970), ‘No me dejes ahora’ (1973), ‘Bruselas’ (1976), ‘Ostende bajo la lluvia’ (1978), ‘En la Rue des Bouchers’ (1979), ‘Me siento bien’ (1981), ‘Días bonitos’ (1986), ‘Paulien’ (1990) y ‘La cúpula de Koekelberg’ (2007). Verminnen era el benjamín de una familia de cinco...