Grammaticaoefeningen van het NederlandsIn deze sectie wil ik jullie enkele websites voorstellen, waar jullie grammaticaoefeningen van het Nederlands kunnen vinden. Als jullie klaar zijn met een oefening kunnen jullie die op een Word-bestand kopiëren en op deze manier je fouten opslaan. In het Nederlands zeggen ze ‘Je leert van je fouten’ 😉 en dat is zeker waar, want succes leert je niets nieuws. Veel plezier ermee! Ejercicios de Gramática del NeerlandésEn esta sección os quiero presentar algunas páginas web donde podéis encontrar ejercicios de gramática del neerlandés. Cuando hayáis acabado y corregido el ejercicio podéis copiarlo en un archivo de Word y así guardar los errores. En neerlandés se dice ‘Se aprende de los errores’ 😉 y es una gran verdad, porque los aciertos no nos enseñan nada nuevo. ¡Que lo...
> Enlace a la Escuela Oficial de Idiomas (Madrid - Jesús Maestro) http://www.eoidiomas.com/idiomas/neerlandes.html Eerste jaar WELKOM: Dit is het programma voor zelfstudie Nederlands Primer curso BIENVENID@: Este es el programa para autoestudio de Neerlandés EERSTE JAAR OKTOBER 1. REGELMATIGE VERBUIGING O.T.T. Conjugación regular (presente) 2. ONREGELMATIGE VERBUIGING O.T.T. Conjugación irregular (presente) 3. SCHRIJF DE GOEDE WERKWOORDSVORM Escribe la forma correcta del verbo NOVEMBER 1. SCHRIJF WERKWOORDSVORMEN ‘U’ en ‘JIJ’ Escribe las formas verbales para ‘U’ y ‘Jij’ 2. SCHRIJF DE MODALE WERKWOORDEN Escribe los verbos modales 3. TEST (Test) 4. DE JUISTE VORM VAN HET ADJECTIEF La forma correcta del adjetivo 5. VOORNAAMWOORDEN Pronombres 6. MAAK VRAGEN Haz preguntas (las oraciones interrogativas) DECEMBER 1. GEBRUIK ‘NIET’ OF ‘GEEN’ Uso de ‘Niet’ y ‘Geen’ 2. ZINSVOLGORDE (Sintaxis) 3. TEST (Test) JANUARI 1. GETALLEN (Los numerales) 2. KLOKTIJDEN (La hora) FEBRUARI 1. NIET of GEEN (‘Niet’o ‘Geen’) 2. PREPOSITIES (Preposiciones) 3. SCHEIDBARE WERKWOORDEN Los verbos separables MAART 1. VERVANG HET SUBSTANTIEF Sustituye el sustantivo (pronominalización) 2. ADJECTIEVEN (HERHALING) Los adjetivos (repetición) 3. MAAK GOEDE ZINNEN Haz frases correctas Tweede Jaar WEES WELKOM, IJVERIGE STUDENT! Op deze pagina vind je enkele links die je naar andere pagina´s leiden. Daar zul je oefeningen vinden, die je zelfstandig kunt maken en nakijken! Op die manier kun je thuis (of op je werk of in de bibliotheek of in het internetcafé...) oefenen, zonder de hulp van de docent. Je kunt kiezen uit de volgende onderwerpen: Segundo Curso ¡SÉ BIENVENID@, ESTUDIANTE APLICAD@! En esta página encontrarás algunos enlaces que te conducen a otras páginas. Allí encontrarás ejercicios que puedes hacer y corregir por tu cuenta. De esa forma puedes practicar en casa (o en el trabajo, en la biblioteca...
Mijn jaar als Erasmusstudent in Granada https://www.neerlandesparatodos.com/wp-content/uploads/sites/14/2016/09/Mijn-jaar-als-Erasmusstudent-in-Granada.mp3 [Mathilde van Doorne - VL] Mijn jaar als Erasmusstudent in Granada In mei kreeg ik de bevestiging dat ik naar Granada mocht vertrekken. Ik keek heel erg naar mijn vertrek uit! Midden september was het dan eindelijk zover, met drie grote koffers stapte ik het vliegtuig op. Het eerste wat me opviel toen ik uit de luchthaven kwam was de hitte. Het was net alsof je een oven binnenstapte. Een Spaanse vriendin die ik had leren kennen in Gent, wachtte mij op in het busstation. Daarna gingen we naar de jeugdherberg en kon ik beginnen met de zoektocht naar een kot[VL]/flat. Gelukkig vond ik heel snel een kot dat om de hoek van de universiteit lag. Noch dichter bij de faculteit kon bijna niet. Dat werd dus mijn thuis voor de komende tien maanden. Meteen de eerste avond na aankomst probeerden we de tapas. Ze vielen in de smaak! Maar het jaar bestond niet enkel uit eten en drinken, er moest ook nog naar de les gegaan worden en we moesten ook veel taken maken. Op kot leefde ik met twee Spaanse meisjes en een Italiaanse. We konden het goed met elkaar vinden, hoewel er ook soms kleine discussies over het poetsen van het huis waren. Wonen in een nieuwe stad betekent ook dat ik op zoek moest naar nieuwe vrienden. Gelukkig ging dat heel snel. Spanjaarden nodigen je heel snel uit om eens samen iets te doen. De eerste keer dat ik helemaal alleen was met een groep Spaanse jongeren, schrok ik wel een beetje. Ik dacht dat ik goed Spaans kon, maar op dat moment twijfelde ik toch even. Natuurlijk leerde ik ook veel andere Erasmusstudenten kennen. Nu heb ik...
Hendrik Marsman (Zeist, 30 september 1899 - Golf van Biskaje, 21 juni 1940) was een Nederlands dichter, vertaler en literair criticus. Hendrik Marsman is één van de belangrijkste Nederlandse dichters tijdens het Interbellum. Hij is korte tijd werkzaam als advocaat, daarna wijdt hij zich geheel aan de letteren. Hij is één van de weinige vertegenwoordigers in ons taalgebied van het vitalisme en het expressionisme. Marsman brengt veel tijd in Zuid-Europa door, altijd op zoek naar een geestelijk houvast. In 1936 schrijft hij het gedicht ‘Herinnering aan Holland’, dat ruim zestig jaar later wordt uitgekozen tot het gedicht van de eeuw. [uit 'Letterkundigmuseum.nl'] Hendrik Marsman (Zeist, Países Bajos, 30 de septiembre 1899 - Golfo de Bizcaya, 21 de junio 1940) fue un poeta, traductor y crítico literario holandés. Hendrik Marsman es uno de los poetas neerlandeses más importantes del período de entreguerras. Trabajó brevemente como abogado para luego dedicarse por completo a las letras. Es uno de los pocos representantes en nuestra área lingüística del vitalismo y el expresionismo. Marsman pasa mucho tiempo en el sur de Europa, siempre en busca de un sostén espiritual. In 1936 escribe el poema ‘Holanda en el recuerdo’, que después de algo más de sesenta años es elegido el poema del siglo. [de 'Letterkundigmuseum.nl'] Letterkundig Museum – H. Marsman (1899-1940) Letterkundig Museum – H. Marsman (1899-1940) | De Noordzee, Nederland Marsman, een vitalistisch dichter. ‘Groots en meeslepend wil ik leven. Hoort gij dat, vader, moeder, wereld, knekelhuis?’ Marsman behoorde tot de dichters in... rond de groep Forum. Hij werd daar zeer gewaardeerd om zijn levenskrachtige gedichten. In de oorlog was hij in Frankrijk en hij wilde met de boot van Bordeaux naar Engeland ontkomen. De boot echter verging. Niet - zoals veel gedacht...
Este mensaje solo es visible para los administradores.
Problema al mostrar las entradas de Facebook. Copia de seguridad de la caché en uso. Haz clic para mostrar el error
Error: Error validating access token: The session has been invalidated because the user changed their password or Facebook has changed the session for security reasons. Tipo: OAuthException
Dag allemaal!Heb je de kersttoespraken van Koning Filip (van België), Willem-Alexander, en Filip VI (van Spanje) al gelezen of gekeken? Nou, hier kun je het doen en ook hun toespraken vergelijken. En natuurlijk... Gelukkig nieuwjaar 2023!¡Hola a tod@s!¿Has leído o escuchado los mensajes de Navidad de los reyes Felipe (de Bélgica), Willem-Alexander, y Felipe VI? Pues aquí puedes hacerlo y también comparar sus discursos. Y por supuesto… ¡Feliz año nuevo 2023! ... See MoreSee Less
Hallo allemaal!Kijk maar even naar de laatste posts: over de Wereldoorlogen in Nederland en België (ze eindigden 100/75 jaar geleden), meer grammaticapunten, én 3 liedjes zonder vertaling van Nederlandse rapper Typhoon. Kan je begrijpen waar de liedjes over gaan?Veel plezier ermee en een fijne vakantie,FernandoHola a tod@s:Echa un vistazo a las nuevas entradas: sobre las Guerras Mundiales en ‘Holanda’ y Bélgica (acabaron hace 100/75 años), más puntos de gramática, y 3 canciones sin traducción del rapero neerlandés Typhoon. ¿Entiendes de qué tratan las canciones?Que lo disfrutes y felices vacaciones,Fernandowww.neerlandesparatodos.com/typhoon-surfen-2014/... See MoreSee Less
Dag allemaal,Wil je je luistervaardigheid verbeteren? Dit is dan een leuke manier.Kijk naar een kort, makkelijk filmpje (ca. 2 minuten) en maak er een transcriptie van. Het helpt als je eerst iets leest over dat onderwerp.Begin met video’s waarin ze langzaam spreken en die niet al te informeel zijn.Na een eerste poging, luister er een tweede keer naar, en een derde keer. Je zal zien dat je er steeds meer van begrijpt.Hier heb je enkele voorbeelden van studenten, met wat ze niet konden begrijpen en ook de verbeteringen. Met het oog op hun privacy, meld ik in dit geval geen achternaam.Veel plezier ermee,FernandoHola a tod@s:¿Quieres mejorar tu comprensión oral? Entonces esta es una buena forma.Mira un video corto y fácil (aprox. 2 minutos) y haz una transcripción de él. Te ayudará si antes lees algo sobre ese tema.Comienza con videos en los que hablen despacio y que no sean demasiado informales.Tras un primer intento, escúchalo otra vez, y otra más. Verás que cada vez lo comprendes más.Aquí tienes algunos ejemplos de alumn@s, con lo que no consiguieron comprender y también las correcciones. En aras de la privacidad, en este caso no menciono sus apellidos.Espero que os guste,Fernandowww.neerlandesparatodos.com/nl-veel-schade-op-grieks-eiland-door-noodweer-angel-gm/... See MoreSee Less